Lagu Bizakker Bil Kharif daru Luna Karam Viral di TikTok, Ini Liriknya!
ZETIZENS.ID – Belum lama ini lagu berbahasa Arab berjudul Bizakker Bil Kharif dari Luna Karam viral di TikTok.
Lagu yang dicover oleh Lina Karam ini begitu meneduhkan dan membawa kenangan.
Bizakker Bil Kharif pertama kali dinyanyikan Fairuz pada 2013 silam dicover banyak penyanyi muda, termasuk Luna Karam
Lagu ini mengisahkan kenangan pada sang kekasih setiap kali musim gugur tiba.
Bagi yang mencari lirik lagu ini, simak yuk liriknya.
بِتْذَكَّرَك كِل مَا تِجْيِ لَتْغَيِّمْ
Bitzakkarak kil maa tizyi latghoyyam
(Aku mengingatmu setiap kali musim berganti)
وِجَّك بِيْذَكِّر بِالْخَرِيْفْ
Wezzak biidzakkir bel khariif
(Aku teringat wajahmu pada saat musim gugur)
بتِرْجَعْلِي كِل مَا الدِّنِي بَدَّا تَعتِّمْ
Tirza’lii kilmad dinii badda ta’tim
(Engkau membawaku keceriaan setiap kali dunia tampak gelap)
مِتْلِ الْهَوَا اللِّي مَبْلِّش عَ الْخَفِيفْ
Mitlil hawal lii mabellisy ‘al khafiif
(Ibarat udara yang berhembus lembut)
اِلْقُصَّة مِش طَقِس يَا حَبِيْبِي
Il usshoh misy thois yaa habiibii
(Kisahnya bagaikan dongeng wahai kekasihku)
هَيْ قُصَّة مَاضِي كَان عَنِيْفْ
Hai usshat maadhii kaana ‘aniif
(Ini adalah kisah masa lalu yang penuh penderitaan)
بَس هَلَّق مَا بِتْذَكَّر شَكِلِ وِجَّك
Bas hallaq ma bitzakkar syakili wezzak
(Tapi kini aku tidak mengingat bentuk wajahmu)
Bas bizkur addais kaana aliif
(Hanya masih teringat betapa lembutnya dirimu)
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba’duu aliif…ba’dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar….kamu masih tampan)
وبَعْدُو بيَعْنِيْلَك مِتْلِي الْخَرِيْف
Ba’dub ya’niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in….ba’dak bit heinn
(katakan padaku jika….masihkah engkau merindukanku?)
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab ‘arif laisa ‘am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
بَعْدُو ألِيْف .. بَعْدَك ظَرِيْف
Ba’duu aliif…ba’dak dzariif
(Itu (wajahmu) masih familiar….kamu masih tampan)
وبَعْدُو بيَعْنِيْلَك مِتْلِي الْخَرِيْف
Ba’dub ya’niilak mitlil khariif
(Musim gugur tetap berarti bagimu seperti berarti bagiku)
خَبِّرْنِي إنْ .. بَعْدَك بِتْحُنّْ
Khabbirni in….ba’dak bit heinn
(katakan padaku jika….masihkah engkau merindukanku?)
مَا بْعَرِف لَيْش عَم بَحْكِي وَلَا كِيْف
Mab ‘arif laisa ‘am bahkii walaa kiif
(Aku tidak tahu mengapa aku berbicara atau bagaimana aku berbicara)
يمْكِن لَا لأ صَاروا بعَادْ
Youmkin laa shoorub ‘aad
(Mungkin mereka sudah tidak ada lagi)
وهَوْ حَكْيَاتِي هَوْ حَكيِ وَلَادْ
Hau hakyaatii hau hakyi walaad
(Ini adalah kisahku layaknya kisah anak anak)
لَكِنْ كِلّو مَا عَم يَمْنَع إشْتَقْلَك
Lakin killuu ma’am yamna’isy talak
(Tapi tidak ada larangan untukkku merindukanmu)
مَا دَام كل سِنِة في خَرِيْف
Maa dam kil sinih fii khariif
(Selama setiap tahun pada saat musim gugur).
Nah itu dia seputar lagu ini. Selamat menyanyi. (Hilal)